突然ですが、改名します。 いや、私じゃなくてキャラクター……ついったでも言いましたが。
具体的には、「暁」の「ヒュー」を、「ヒューバート」に改名しようと思って……思うんですが、名前の言語系統にちょっと悩む。
明らかにイングランド系だよなあ、ヒューバート。
名付けって結構苦手なので、現実にある名前を拝借してちょいと変えることが多いです。
クラウディア→クロウディルテ フリードリヒ→フリードリン
とか。 レオは最初ロウという名前だったんですが、ロウは実際には女性の名前(フランスで)のようなので同じように二文字で簡単な名前、ということでレオに。
一応語源とか調べてつけるんだけど、既に「はざま」に関してほとんど覚えていないです。 覚えてるのは、
エリニエ→エリニュエス(復讐の女神)
くらいで……。 あ、あとノルバート家の「バート」は「輝かしい」とかだったけど、ノルは忘れた。 (しかし、ノルバートさんは実際にある名字のようですね)
ヴィタリスはバイタルから(医者っぽいことをしているので)、と思っていたら実際にある名前でした。 フラヴィアンも実在で驚きましたが。
トリスはアレですよ、あの安ウィスキーから(笑) アガーテの本名はスカァハとかメモに書いてあったけど、ケルトの女神様まんまですな。
暁の方のキャラも、一応色々語源を調べたりしながらそれっぽい名前をつけてます。 が、実はクレプス帝国、国名がフランス語由来(意味は「黄昏」)なので、一応フラ語っぽい名前にしようと思ってたんですな。 アニカは多分外国人だからどうでもいいんですが(アリウスさんちの人だし)、ヒュー改めヒューバート、フランス語だとそのままユーベールという名前になるようで……それも何かキャラ的な物が違う……。
とか何とか。
ちなみに、ヒューは「心」という意味になるようで、+バートの「輝かしい」なので……まあ、そんな感じのキャラで間違ってはいないな……。
あと、前にも申し上げましたが、少なくともヒューバートだけはデザインを変えなければならない、と思っているので、日曜辺りに新デザインあげられればいいなあ、などと。 他はまあいいか、と思ったけどネロがちっちゃいシノニオンみたいになってるのでそっちもですな。 何故デザイン時に気付かなかった、私よ。
そんなところで。
--------------------------- はっ! そういえばフランス語ってhの発音がないんでしたね、そもそも。 (※フラ語の素養がまるで無い)
|